Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 6, № 3 (2023) | Лексические трансформации при переводе общественно-политических терминов (на материале интернет-издания The Guardian) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Н. Быданцева | ||
| "... The abundance of political speeches in recent years and the existence of numerous texts of a socio ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | Особенности передачи лингвостилистических средств французского политического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Захарова | ||
| "... The aim of this article is to study the specifics of translating the political speeches ..." | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Трайбализм в камерунском политическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Нефедова, А.-Б. Элла | ||
| "... of political actors. Typical communicative acts are considered here, which are realized in the speeches ..." | ||
| Том 6, № 4 (2023) | Рождественские обращения президентов США как объект лингвистического исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Хафизова, Д. В. Тябина | ||
| "... speeches of the US presidents are universal. The unique rhetorical features of the political figures under ..." | ||
| Том 7, № 4 (2024) | Дискурсивные механизмы речевого манипулирования в немецкоязычном политическом дискурсе на примере концептуальной оппозиции «власть – народ». | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Чабанная | ||
| "... for achieving communicative success in political discourse through speech manipulation based on the conceptual ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | Смягчение в британском парламентском дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. Л. Абузярова, Л. А. Кочетова | ||
| "... Political communication is a complex process that involves various strategies and methods ..." | ||
| Том 6, № 4 (2023) | Лингвостилистические средства формирования вербального имиджа Э. Макрона | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Захарова | ||
| "... The article considers the problem of forming an effective political discourse as one of the forms ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Гонзо текст как особый вид медиа текста на английском языке (на примере медиа текстов Х.С. Томпсона) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Р. Забирова | ||
| "... -political sphere. The goal is to identify the features of gonzo texts written by the American publicist ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | Спортивные англицизмы в современном русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. С. Ильющенко, С. А. Шифрина | ||
| "... Вопросы интеграции английских терминов спортивной терминологии в русском языке на современном ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Лексикография перевода в учебниках по русско-китайскому переводу, изданных в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ди Лю | ||
| "... Статья посвящена проблеме о лексикографических аспектах перевода в учебниках по русско-китайскому ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Особенности метафорических терминов сферы нозологии в современном английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Р. Сакаева, Л. В. Базарова, С. С. Тахтарова | ||
| "... Статья посвящена особенностям функционирования метафорических терминов области «Нозология» в ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Гримм как объект перевода: вариативность, прагматика, адаптация | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Э. Ю. Новикова | ||
| "... В статье представлены результаты анализа переводов на русский язык оригинальной сказки Б. Гримм ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Методы извлечения терминов в научных текстах (на материале статей по направлению науки о земле) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| T. С. Падерина | ||
| "... автоматическому извлечению терминов из научных текстов. Данный этап работы является частью государственного ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Переводческий анализ метафор в китайской и русской поэзии (на примере произведений Ли Юя) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сыюй Ни, Ф. Г. Фаткуллина | ||
| "... В предлагаемой статье рассматриваются особенности перевода метафор в китайской поэзии. Метафора ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Лингвистический статус языковой новации «Хлопóк газа» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. С. Баребина | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Инструменты прикладной лингвистики в контроле качества перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. М. Шейко | ||
| "... базами и модулей контроля качества письменного перевода (Quality Assurance tools), интегрированных в ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Сарказм в сериале “Friends” и его перевод на русский и немецкий языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. М. Рахимбирдиева, Е. А. Стерлядева | ||
| "... переводу на русский и немецкий языки. Авторами представлены результаты литературного обзора с целью ..." | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Синтаксические трансформации при переводе художественных произведений с корейского на русский язык на примере перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Э. К. Хабибуллина, Сун Мен Чжу | ||
| "... проанализированы язык оригинала и язык перевода через классификацию трансляционного (переводческого) сдвига в ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Широкое употребление терминов родства в китайском и английском языках: опыт сравнительного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Х. Биньбинь | ||
| "... Статья посвящена сопоставительному анализу широкого употребления терминов родства в китайском и ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Способы образования спортивных терминов в английском языке на примере зимних видов спорта | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ф. Н. Шарикова | ||
| "... способы словообразования спортивных терминов зимних видов спорта в английском языке: аффиксальный ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | «Разбитый колокол» Ш. Бодлера: меланхолический образ колокола в переводе Эллиса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Мартинес Селис Диас, В. Д. Алташина | ||
| "... Статья посвящена анализу трансформации образа колокола в переводе Эллиса стихотворения Шарля ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Первый перевод бразильской поэзии в России: Пушкин и Гонзага | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. И. Зейферт, Р. И. Проклов | ||
| "... Работа посвящена первому переводу бразильской поэзии на русский язык, который был выполнен ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Методы перевода метафоры в Коране на английский и русский языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. В. Палашевская, Аль-Бирмани М.О. Сармад | ||
| "... Статья посвящена сравнительному анализу четыре перевода одной коранической метафоры , выполненных ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Междисциплинарный спортивный дискурс: специфика лексической организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Н. Бобырева | ||
| "... . Выделяются общенаучные, отраслевые (математические, медицинские, юридические) и собственно спортивные термины ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Лингвокультурный подход к анализу особенностей перевода устойчивых выражений в романе З. Ливанели «Счастье» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. И. Манькова | ||
| "... переживаний при помощи слов. С этой точки зрения представляет интерес перевод произведений художественной ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | К вопросу заимствований в русских косметических и медицинских рекламных текстах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Р. Сакаева, М. Даулань | ||
| "... заимствованных лексических единиц определяются наиболее распространенные способы перевода заимствованной лексики ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Мнемотехника для поколения Z в обучении переводу (на материале английского и китайского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Бойченко, Ж. С. Бударина | ||
| "... Статья посвящена проблемам начального этапа обучения переводу студентов, изучающих английский и ..." | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Образ матери в женской поэзии Китая «нового периода» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Д. Тугулова | ||
| "... of the role and function of the woman against the background of social and political transformation ..." | ||
| Том 6, № 1 (2023) | Коммуникативная стратегия дискредитации России в немецких СМИ при освещении событий на Украине (март-май 2022 года) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. А. Красавский | ||
| "... Political linguistics is a relatively new branch of philological science in Russia. It is actively ..." | ||
| Том 6, № 4 (2023) | Заголовок как сильная позиция публицистического текста | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Л. Уткина | ||
| "... , contextual analysis. British and American newspapers The Times, The Guardian, The Financial Times, FT Weekend ..." | ||
| Том 6, № 1 (2023) | О разнице употребления в турецком языке конструкций с именами действия -dığı / -acağı и усечённым инфинитивом –ması | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. Е. Подлесная | ||
| "... / -acağı и усечённого инфинитива -ması в турецком языке; корректно описать их в близких терминах русской ..." | ||
| Том 6, № 4 (2023) | Речевоздействующий потенциал языковой личности в институциональном дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Янбердин, Ф. Г. Фаткуллина | ||
| "... as the relevance of the influence of television on the political situation in a particular country, as well ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Анализ русских заимствований в персидском языке в эпоху Каджаров: на примере «Путевые заметки Хосров-Мирзы в Санкт-Петербурге» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Габдреева, Хематзадех Форузан | ||
| "... that enter another language under the influence of political, economic, cultural relations, etc. Persian ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Жанровые характеристики цифрового дипломатического дискурса США | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. С. Тахтарова, И. И. Сиваева | ||
| "... as political, media and Internet discourse, so the genre-forming indicators also include the hypertextuality ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Игровое словотворчество: морфологические и неосемантические трансформации (на материале французского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Я. Вергасова, С. С. Тахтарова | ||
| "... and political, while linguistic creativity of the French media language offers new connotations both meliorative ..." | ||
| Том 6, № 1 (2023) | Гендерная специфика самопрезентации современных британских политиков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Р. Ахмадеев | ||
| "... June to September 2022.The material of the study was the texts of political debates published ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Образ советской России в творчестве Сюй Чжимо | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Афанасьев, Лу Цзин | ||
| "... is in a borderline social and political state. As a patriot, the Chinese poet is concerned that if a wave ..." | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Употребление лексики, обозначающей психические состояния, в новостном дискурсе немецкоязычных онлайн-СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. М. Алексеева | ||
| "... in the coverage of socio-political events in German-language online media. The sources were information messages ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Передача экспрессивности современных литературных сказок Б. Клавеля на русский язык: синтаксический и фонетический аспекты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. А. Хорошева, Е. В. Савина | ||
| "... французского писателя Б. Клавеля (1923–2010) и их переводы, выполненные Н. Бродских, И. Волевич, Ю. Стефанова ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | Глагольный дополнительный элемент в современном китайском языке: проблема терминологического плюрализма и единства классификации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Маннапова, Т. С. Лопаткина | ||
| "... термина для обозначения дополнительного элемента и набора описываемых типов дополнительного элемента. В ..." | ||
| Том 7, № 4 (2024) | Лингвокультуремы текста «Ахтыылар/Воспоминания/Еrinnerungen» А.Я. Уваровского в сопоставительном аспекте. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Н. Николаева | ||
| "... , наименования блюд, предметов одежды, видов жилища и т.д. Для их релевантной замены в языке перевода применены ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | «Испанский Толстой»: Венецианский доклад С. де Мадариаги | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. Е. Павельева | ||
| "... к юбилею Л.Н. Толстого. Перевод доклада Мадариаги на русский язык, сделанный К.В. Фотиевым, был ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Использование цифровых технологий в рамках коммуникативного аспектного обучения неродному языку | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Л. Шамне, М. В. Милованова | ||
| "... приведением примеров, с другой стороны – отсутствие абсолютной точности при переводе с родного языка на ..." | ||
| Том 6, № 1 (2023) | Семантическое поле “Аlimento” как отражение испанской национальной культуры | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Калинина, Л. Р. Сакаева, С. С. Тахтарова | ||
| "... к задачам совершенствования методики перевода текстов, которые содержат лексику, связанную с ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Базовые коммуникативные тактики немецкоязычного блогера и способы их выражения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Авилова | ||
| "... фразеологических сочетаний и сленговых выражений. Дана характеристика терминов, жаргонной лексики и ..." | ||
| Том 7, № 4 (2024) | Англицизмы как средство привлечения аудитории в казахстанском медийном дискурсе. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. К. Бейсенова, Г. К. Кенжетаева, М. А. Яхин | ||
| "... , семантическая неопределенность, отсутствие термина в языке-реципиенте, создание эмоциональной окраски ..." | ||
| Том 7, № 4 (2024) | Арабская специфика формул речевого этикета на фоне русской корреляции на примере интенции «Приглашение». | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. С. Калинина, Н. В. Габдреева | ||
| "... области межкультурной коммуникации и перевода. В целом, данная статья предоставляет новые инсайты и ..." | ||
| Том 7, № 4 (2024) | Разработка самостоятельно устанавливаемого образовательного стандарта по лингвистике: проблемы и перспективы. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Г. Фонова | ||
| "... «Специалист в области перевода». Важной составляющей в разработке СУОС стало определение квалификаций и ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Этнокультурный опыт репрезентации понятийного смысла «малое количество чего-либо» на фразеологическом уровне в русском, английском и китайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Дедюхина, С. Ши | ||
| "... and political essays, etc. It is shown that restrictions on synonymic substitution are related due ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Палитра положительных эмоций и ее выражение в звучащей речи | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. В. Киршинова | ||
| "... эмоциональности, свидетельствует о том, что в настоящее время нет однозначного толкования этого термина. В ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Übersetzung von Realia aus englischen und deutschen Medientexten ins Russische | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Г. Юсупова, О. Д. Кузьмина | ||
| "... are unique as they are associated with the history and culture of some nation and its social, political ..." | ||
| 1 - 51 из 51 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)