Preview

Казанский лингвистический журнал

Расширенный поиск

Особенности передачи лингвостилистических средств французского политического дискурса

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.2.191-202

Аннотация

Целью данной статьи является изучение специфики перевода политических речей действующего президента Франции Эммануэля Макрона, а именно выявление спектра переводческих приемов при передаче характерных лексико-стилистических средств выразительности. Материалом для исследования послужили политические речи Э. Макрона (и их перевод на русский язык), произнесенные им в ходе своего официального визита в Россию (г. Санкт-Петербург, 24–25 мая 2018 г., Константиновский дворец). Э. Макрон возглавил французскую делегацию на Петербуржском Международном Экономическом Форуме, куда французская сторона была приглашена в качестве почетного гостя. Данное исследование находится на стыке политической лингвистики, дискурсивного анализа и переводоведения, соответственно применялись методы контекстуально-интерпретационного, прагматического, квантитативного и переводческого анализа. Было выявлено, что политический дискурс Э. Макрона на лексическом уровне отличается обилием синонимичных рядов, антонимичных конструкций и оценочной лексики. Наиболее частотными при переводе оказались лексикограмматические трансформации: модуляция, смысловое развитие, замены, добавления, антонимический перевод, при этом четко прослеживается основная стратегия, направленная на сохранение структурно-семантических и прагматических особенностей оригинала.

Об авторе

Н. В. Захарова
Мордовский государственный университет им Н.П. Огарёва
Россия

Захарова Наталья Владимировна - кандидат филологических наук, доцент

Саранск



Список литературы

1. Карасик В.И. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб.науч.трудов. Волгоград: Перемена; 2000. С. 5–20.

2. Быданцева А.Н. Лексические трансформации при переводе общественнополитических терминов (на материале интернет-издания The Guardian). Казанский лингвистический журнал. 2023; 6(3):355–365. [Электронный ресурс] URL: https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.355-365 [дата обращения: 25.01.2023]

3. Захарова Н.В. Лингвостилистические средства формирования вербального имиджа Э. Макрона. Казанский лингвистический журнал. 2023. 6(4):501–511. [Электронный ресурс] URL: https://orcid.org/0000-0002-0144-3503 [дата обращения: 25.01.2023]

4. Discours du Président de la République, Emmanuel Macron lors du forum économique à Saint-Pétersbourg (Vendredi 25 mai 2018) [Электронный ресурс] URL https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2018/05/25/discours-du-president-de-la-republique-emmanuel-macron-lors-du-forum-economique-a-saint-petersbourg [дата обращения: 25.01.2023]

5. Выступление Президента Французской Республики Эмманюэля Макрона на Петербургском Международном Экономическом Форуме (25 мая, 2018 г.) URL: https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2018/05/25/vystuplenie-prezidenta-frantsuzskoi-respubliki-emmaniuelia-makrona-na-peterburgskom-mezhdunarodnom-ekonomicheskom-forume.ru [дата обращения: 25.01.2023]

6. Transcription de la conférence de presse conjointe du Président de la République, Emmanuel Macron avec Vladimir Poutine, Président de la Fédération de Russie à Saint-Pétersbourg (Palais Constantin – Jeudi 24 mai 2018) [Электронный ресурс] URL https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2018/05/24/conférence-de-presse-conjointe-du-president-de-la-republique-emmanuel-macron-et-de-vladimir-poutine-a-saint-petersbourg [дата обращения: 25.01.2023]

7. Совместная пресс-конференция с Президентом Франции Эммануэлем Макроном (24 мая, 2018 г.) [Электронный ресурс] URL: https://www.kremlin.ru/events/president/news/57545 [дата обращения: 25.01.2023]

8. Французско-русский. Русско-французский словарь: Dictionnaire français-russe, russefrançais: частотный метод, современная лексика, 55 000 слов. Москва: ВАКО; 2010. 863 с.

9. Голованевский А.Л. Оценочность и ее отражение в политическом и лексикографическом дискурсах (на материале русского языка). Филологические науки. 2002;(3):78–87.

10. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Москва: Азъ; 1994. 907 с.


Рецензия

Для цитирования:


Захарова Н.В. Особенности передачи лингвостилистических средств французского политического дискурса. Казанский лингвистический журнал. 2024;7(2):191-202. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.2.191-202

For citation:


Zakharova N.V. Peculiarities of Translation of Linguistic and Stylistic Means in French Political Discourse. Kazan linguistic journal. 2024;7(2):191-202. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.2.191-202

Просмотров: 3


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658-3321 (Print)