Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 6, № 2 (2023) | Образ матери в женской поэзии Китая «нового периода» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Д. Тугулова | ||
| "... The article is devoted to the study of the image of mother in the modern Chinese female poetry ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Переводческий анализ метафор в китайской и русской поэзии (на примере произведений Ли Юя) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сыюй Ни, Ф. Г. Фаткуллина | ||
| "... The proposed paper discusses the features of metaphor translation in Chinese poetry. Metaphor ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Первый перевод бразильской поэзии в России: Пушкин и Гонзага | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. И. Зейферт, Р. И. Проклов | ||
| "... The study deals with the first translation of Brazilian poetry into Russian language, which ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Жанрово-тематические особенности и концептуальные доминанты исповедальной поэзии Сильвии Плат | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. В. Серебрякова, Я. Мохаммади | ||
| "... the poetic vision of Sylvia Plath as one of the iconic representatives of confessional poetry. Fifteen poems ..." | ||
| Том 8, № 3 (2025) | Сонет в поэзии Ш. Леконта де Лиля: к вопросу о «парнасском» сонете | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. В. Сашина | ||
| "... the characteristic features of the poet's writing strategy: the arrangement of poetry collections mostly from ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Сад как зеркало любовно-семейных отношений в повести Л.Н. Толстого «Семейное счастие» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Б. Кафанова | ||
| "... of poetry, which is reflected in the very everyday and prosaic description of the garden in the second part ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Неологизмы в китайском интернет-дискурсе. Казанский лингвистический журнал | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ясин Чэнь | ||
| "... This article is devoted to identifying the features of Chinese neologisms in Internet ..." | ||
| Том 6, № 2 (2023) | Раздельно-слитные слова лихэцы с высокой идиоматичностью значения в современном китайском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| П. О. Кисель | ||
| "... liheci in modern Chinese, which, in the framework of our semantic classification, constitute a group ..." | ||
| Том 7, № 2 (2024) | Глагольный дополнительный элемент в современном китайском языке: проблема терминологического плюрализма и единства классификации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. А. Маннапова, Т. С. Лопаткина | ||
| "... The paper deals with one of the most debatable issues of modern Chinese studies in Russia ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Широкое употребление терминов родства в китайском и английском языках: опыт сравнительного исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Х. Биньбинь | ||
| "... The article deals with the comparative analysis of the extensive use of kinship terms in Chinese ..." | ||
| Том 7, № 3 (2024) | Сопоставительное исследование базовых цветообозначений в когнитивно-семантическом аспекте в русских и китайских языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Фуцин Сунь, Мяо Ли | ||
| "... The article discusses the features of basic color definitions in Chinese and Russian languages ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Мнемотехника для поколения Z в обучении переводу (на материале английского и китайского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Бойченко, Ж. С. Бударина | ||
| "... learning English and Chinese. Despite the fruitful history of the development of translation teaching ..." | ||
| Том 8, № 2 (2025) | Лексикография перевода в учебниках по русско-китайскому переводу, изданных в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ди Лю | ||
| "... on Russian-Chinese translation, published in China from the 50s of the 20th century to the present ..." | ||
| Том 6, № 1 (2023) | Анализ названий китайских блюд с топонимами на фоне лингвистической типологии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Цуй Ван | ||
| "... The article discusses the features of the dish names with toponyms in Chinese, Japanese, English ..." | ||
| Том 7, № 1 (2024) | Этнокультурный опыт репрезентации понятийного смысла «малое количество чего-либо» на фразеологическом уровне в русском, английском и китайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Дедюхина, С. Ши | ||
| "... quantity of something” in Russian, English and Chinese languages at the lexico-phraseological level ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Образ советской России в творчестве Сюй Чжимо | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Афанасьев, Лу Цзин | ||
| "... consciousness of the Chinese poet and essayist Xu Zhimo (1897–1931). The material for the study is his “Notes ..." | ||
| Том 6, № 3 (2023) | Кинодиалог как лингвистическая система кинотекста | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. Н. Гумовская, Н. В. Полторакова | ||
| "... and monologue speech of the characters, the reading of poetry and the song performed by the main character ..." | ||
| Том 8, № 1 (2025) | Музыка как приют и как неистовая сила в романе Паскаля Киньяра «Вилла Амалия» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. С. Кондакова, В. Д. Алташина | ||
| "... the trauma of birth. The main character constantly feels the desire to return to the mother's womb, and even ..." | ||
| 1 - 18 из 18 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)