Арабская специфика формул речевого этикета на фоне русской корреляции на примере интенции «Приглашение».
https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.4.495-504
Аннотация
В современном мире все больше людей имеют дело с представителями других культур, и понимание различий в формулах речевого этикета является ключевым фактором успешного общения. Статья рассматривает различия в формулах речевого этикета в арабской и русской культурах на примере интенции «Приглашение». Актуальность исследования заключается в сравнении речевых формул русского и арабского речевого этикета и выявление их специфики. Авторы отмечают, что арабские формулы отражают уважение к старшим, вежливость и гостеприимство, что связано с традиционным образом жизни в арабских странах. В то же время, русские формулы более прямые и не столь формальные. Авторы подчеркивают, что понимание и уважение различий в культурных традициях являются ключевыми факторами успешного общения между людьми из разных культур. Результаты исследования позволяют лучше понять и оценить особенности арабской и русской речевой культуры, специфику коммуникации и взаимодействия при приглашениях. Это исследование имеет практическую значимость для межкультурного общения между арабскими и русскими говорящими, а также может быть полезным для специалистов в области межкультурной коммуникации и перевода. В целом, данная статья предоставляет новые инсайты и познания в области речевого этикета, открывая путь к дальнейшему исследованию в области коммуникативных различий и сходств между арабской и русской культурами.
Об авторах
Г. С. КалининаРоссия
Калинина Галина Сергеевна – Доцент
Н. В. Габдреева
Россия
Габдреева Наталия Викторовна – Профессор
Список литературы
1. Абузярова Д.Л., Мусабиров Р.Р. Комплимент в английской и русской коммуникативных культурах: сопоставительный анализ. Казанский лингвистический журнал. Казань; 2020;1(3):85–101.
2. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. Москва: ИКАР; 2005. 233 c.
3. Ларина Т.В. Вежливость в межкультурном общении. Рус. яз. за рубежом. Воронеж; 2003:100–105.
4. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. Москва: Языки славянских культур.; 2009. 512 c.
5. Лебон Г. История арабской цивилизации. Минск: МФЦП; 2009. 704 c.
6. Харитонова Н.Г., Вержинская И.В., Путилина Л. В. Роль речевого этикета в сфере деловых отношений. Образование России и актуальные вопросы современной науки: сборник статей II Всероссийской научно-практической конференции. Пенза. 2019;(2):258– 265.
7. Балакай А. Г. Словарь русского речевого этикета. Кемерово; 2007. 672 c.
8. Сакаева Л.Р., Тахтарова С.С., Базарова Л.В., Яхин М.А. Логико-понятийная классификация терминологии сферы "медицина" в английском, русском и турецком языках. Казанский лингвистический журнал. Казань. 2022;5(3):360–368.
9. Дерябин В. Восточный этикет. Москва: Толмач; 2007. 118 c.
10. Путилина Л.В. Национально-культурный аспект речевого этикета. Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры: материалы Все рос. науч.-метод. Конференции. Оренбург: ОГУ. 2018: 2277–2280.
11. Кухарева Е.В. Категория вежливости и формы её проявления в арабской культуре. Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Десятый межвузовский семинар по лингвострановедению. Москва: МГИМО-Университет; 2013:42–56.
12. Калинина Г.С. Речевой этикет в разноструктурных языках. Дис. … на соис. учен. степени канд. филол. наук: 10.02.19. Казань; 2022. 244 c.
13. Габдреева Н.В. Русский речевой этикет: универсальное и специфическое. Актуальные проблемы 200 современной экономики России. 12 Спиридоновские чтения: сборник материалов междун. конф. Казань. 2014;70–74.
14. Сканави А.А. Специфика арабского речевого этикета в сфере официально-деловой коммуникации. Дис. … на соис. учен. степени канд. филол. наук: 10.02.22. Москва; 2005. 177 с.
15. Сухова Е.Ф. Обращения арабского и русского речевых этикетов: материалы для самостоятельной работы, учебно-методическое пособие, часть первая. Нижний Новгород: Нижегородский госуниверситет; 2016. 93 с.
16. Михальчук Т.Г. Русский речевой этикет. Практикум. Асар. Москва; 2009. 256 c.
17. Луцева О.А. Речевой этикет (категория вежливости) и его изменение на стыке двух эпох (конец ХІХ – первая четверть ХХ века). Дис. … на соис. учен. степени канд. филол. наук: 10.02.19. Таганрог; 1999. 152 с.
Рецензия
Для цитирования:
Калинина Г.С., Габдреева Н.В. Арабская специфика формул речевого этикета на фоне русской корреляции на примере интенции «Приглашение». Казанский лингвистический журнал. 2024;7(4):495-504. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.4.495-504
For citation:
Kalinina G.S., Gabdreeva N.V. rab Specificity of Speech Etiquette Formulas on the Background of Russian Correlation by the Example of the Intention “Invitation”. Kazan linguistic journal. 2024;7(4):495-504. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2024.7.4.495-504
