Borrowings in Russian Cosmetic and Medical Advertising Texts
https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.3.409-420
Abstract
The article represents the features of the use of borrowed vocabulary in Russianlanguage cosmetic and medical advertising texts. Moreover, the reasons for the frequent use of Anglicisms are explained here, and the most frequently used examples of borrowings in aforementioned topics are highlighted. In particular, the article presents the presuppositions for the analysis of high-quality advertising text. On the example of borrowed lexical units, the most common ways of translating borrowed vocabulary are determined, and an analysis of the ways of translating borrowed vocabulary of a foreign language into Russian is given. As a result of the study, the reasons for the emergence and spread of borrowed vocabulary were determined. The key roles of the globalization process and the influence of this process on the course of replenishment of the Russianlanguage lexicon are formulated. The article paid attention to the issue of the influence of Englishlanguage borrowings on the original Russian language and an attempt to combine the positive and negative opinions of linguists and philologists on this issue into one conclusion. The article provides a sufficient number of modern examples of the use of borrowings in selected areas, most of the studied vocabulary was extracted from advertising passages of cosmetic products or medical services.
About the Authors
L. R. SakaevaRussian Federation
Sakaeva Liliya Radikovna – Professor, Doctor of philology
Kazan, Republic of Tatarstan
M. Dawulan
Russian Federation
Dawulan Maierhali – Postgraduate student, Chinese language assistant
Kazan, Republic of Tatarstan
References
1. Sakaeva L.R., Takhtarova S.S., Bazarova L.V., Yakhin M.A. Logical-conceptual classifi-cation of the terminology of the sphere “medicine” in English, Russian and Turkish languages. Kazan linguistic journal. 2022;5(3):360–368. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2022.5.3.360-368. (In Russ.)
2. Akhmanova O.S. Dictionary of linguistic terms. Moscow: Soviet Encyclopedia; 1966. 608 p. (In Russ.)
3. Zirka V.V. Borrowing in advertising: fashion and informativeness. Moscow: Nauka; 2012. (In Russ.)
4. Abdullaeva M.Zh., Saburova Yu.T., Rakhimova Z.M. Translations of borrowed medical terms. Molodoj uchenyj. 2015;(8):1084–1087. (In Russ.)
5. Soboleva E.G., Faizulina D.R. Foreign vocabulary in advertising text: editorial aspect. Yekaterinburg: Collection of materials of the International Scientific Conference. 2015: 66– 88. (In Russ.)
6. Kozneva L.M., Bojko E., Grigoreva T.M. et al. Latin and Russian writing. Cyrillic – Latin – citizen: col monograph. Veliky Novgorod: NovGU im. YAroslava Mudrogo. 2009: 128– 136. (In Russ.)
7. Gasparov B.M. Language. Memory. Image. Linguistics of linguistic existence. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie; 1996. 352 p. (In Russ.)
8. Maybelline New York Official Website. Available from: https://www.maybelline.com.ru/ [accessed: 03.04.2023].
9. Nazaikin A. Advertising text in modern media. Moscow: Eksmo; 2007. 352 p. (In Russ.)
10. Nivea official website. Available from: https://www.nivea.ru/ [accessed: 03.04.2023].
11. Sarangaeva Zh.N., Darzhinova L.V. The role of borrowings in the English language. Vestnik kalmyckogo universiteta. 2015;3(27):22–26. (In Russ.)
12. Inshakova N.G. Advertiser Assistant, or Editor of Advertising Texts. Moscow: MСFER; 2005. 288 p. (In Russ.)
13. Dibrova E.I., Kasatkin L.L., Nikolina N.A. et al. Modern Russian: Theory. Analysis of language units: Moscow: Izdatel'skij centr “Akademiya“; 2001. 544 с. (In Russ.)
14. Sakaeva L.R, Yahin M.A., Mensah D., Fatkullina F.G. The peculiarities of translation of official business plans from English into Russian. Opcion. 2019;3(23):433–447.
Review
For citations:
Sakaeva L.R., Dawulan M. Borrowings in Russian Cosmetic and Medical Advertising Texts. Kazan linguistic journal. 2023;6(3):409-420. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.3.409-420
