Preview

Kazan linguistic journal

Advanced search

Separable Words liheci with High Idiomatic Meaning in Modern Chinese

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.2.176-186

Abstract

The article describes characteristics of semantic and syntagmatic features of separable words liheci in modern Chinese, which, in the framework of our semantic classification, constitute a group of separable words with high idiomatic meaning. The high idiomaticity of a unit implies the impossibility of deriving its semantics from the sum of the values of the components. The

article consistently examines examples of the functioning of the inserted elements between the components of the verb-nominal construction of separable words liheci. A corpus-based analysis of language material shows such inserts before the nominal component of separable words liheci as numerals, measure words, counting complexes, units with quantitative semantics, pronouns, noun phrases, etc. As demonstrated by the examples reviewed, the inserted elements don’t establish true attributive relations with the nominal component, in the preposition to which they are located, which is due to the high semantic unity of the components of the separable words liheci with high idiomatic meaning. Counting complexes and pronouns before the nominal component don’t have function of its actualization. For example, noun measure words act as equivalents of verbal measure words, referring to the situation.

About the Author

P. O. Kisel
Saint Petersburg State University
Russian Federation

Kisel Polina Olegovna - Assistant

Saint Petersburg



References

1. Lu Zhiwei. Word formation in Chinese. Beijing: Kexue chubanshe; 1957. (In Chinese)

2. Tan Aoshuan. Problems of hidden grammar: syntax, semantics and pragmatics of isolating language system (by example of the Chinese language). Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury; 2002. (In Russ.)

3. Kalinina E.A., Haydarowa L.R. Difficulties of teaching of clutch words in Chinese: reasons and ways to solve the problem. Kazan Linguistics Journal. 2019;3(2):109-118. (In Russ.)

4. Panfilov VS. Word in Chinese (prototypical approach). Voprosy yazykoznaniya. 2008;(2):57-64. (In Russ.)

5. Semenas A.L. Lexicology of modern Chinese. Moscow: Nauka. Glavnaya redaktsiya vos- tochnoi literatury; 1992. (In Russ.)

6. Zhou Shangzhi. The study on Chinese Separable Words - the particularity of Chinese morphemes, words and phrases. Shanghai: Shanghai waiyu jiaoyu chubanshe; 2006. (In Chinese)

7. Wang Haifeng. The study of the form andfunction of separable words in modern Chinese. Ph. D. Thesis. Beijing; 2008. (In Chinese)

8. Chao Yuen Ren. A Grammar of Spoken Chinese. Beijing: Commercial Press; 2011.

9. Jerome L. Packard. The Morphology of Chinese. A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University press; 2004.

10. Center for Chinese Linguistics PKU. Available from: http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/ [accessed: 04.02.2023].

11. Zhou Shangzhi. A dictionary of the usage of common Chinese separable words. Beijing: Beijing yuyan daxue chubanshe; 2011. (In Chinese)


Review

For citations:


Kisel P.O. Separable Words liheci with High Idiomatic Meaning in Modern Chinese. Kazan linguistic journal. 2023;6(2):176-186. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.2.176-186

Views: 8


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658-3321 (Print)