Лексико-семантическая стратификация сленга во франкоязычных интернет-комментариях
https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.4.460-469
Аннотация
Настоящая статья рассматривает основные характеристики субстандарта в интернет-комментариях франкоязычного виртуального дискурса. Целью настоящего исследования явилось описание функционально-семантического статуса современного франкоязычного сленга в комментариях к светской хронике. Материалом работы послужили данные новостного портала Actu people et stars – Public.fr. В статье уточняется понятие комментария как одного из ключевых жанров онлайн-коммуникации, а также приводятся дифференциальные характеристики сленга как важного маркера самовыражения пользователей Интернет-сети: эмоциональная насыщенность, краткость формулировок, стилистически сниженная семантика. На основании анализа частотности употребления сленг-единиц авторы делают выводы об актуальности новостных тематик и эмоциональной вовлеченности франкоязычной аудитории в коммуникацию. Подробный компонентный (семно-семемный) анализ позволил установить наиболее распространенные интенциональные характеристики сленга в комментариях, среди которых абсолютно превалирует выражение негативного отношения к информации, представленной в текстах: дисфемизация и пейоративная экспрессия, в ряде случаев основанная на гиперболизации отрицательных черт. Традиционно нейтральные в общеязыковом фонде, лексические единицы, служащие для номинации новых явлений и понятий в субстандарте, также несут отчетливую негативную коннотацию. Положительная интенция окказиональна и выражается в редком употреблении эвфемизмов.
Ключевые слова
Об авторах
А. В. АгееваРоссия
Агеева Анастасия Владимировна – доктор филологических наук, доцент.
Казань
Д. Р. Сабирова
Россия
Сабирова Диана Рустамовна – доктор педагогических наук, доцент.
Казань
Список литературы
1. Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. Л.: Изд-во ЛГУ; 1980.
2. Супрун Н.П. Сущность понятия «сленг» в английском языке. Новая наука: Стратегии и векторы развития. 2016; 118 (3):196–198.
3. Abdullina L.R., Ageeva A.V., Smirnova E.A. The evolution of the 'comment' genre: theoretical aspect. World Applied Sciences Journal. 2014; 29 (3): 354–358.
4. Макарова М.М. Сленг как элемент виртуального дискурса: прагматический аспект. Terra Linguae: сб. науч. ст. Вып. 8. Казань: Изд-во Каз. ун-та; 2020: 119–124.
5. Дементьев Н.Р. Современные тенденции словообразования веб-сленга (на материале французского языка). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022; 5 (12): 4047–4053.
6. Агеева А.В., Гимадиева Д.А. Словообразовательный потенциал англоязычного МОВА-сленга. Казанский лингвистический журнал. 2022; 5 (2): 158–165.
7. Actu people et stars – Public.fr. URL: https://www.public.fr [дата обращения: 15.06.2023].
8. Шабашова В.В. Сленг как «двери» для интернационализмов (на примере молодежного сленга в немецком языке). На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. 2020; 3 (18): 660–663.
9. Знамеровская А.О. Сравнение языковых особенностей музыкального жаргона в русской и англоязычной среде на примере жаргона «металлистов». Современные проблемы литературоведения, лингвистики и коммуникативистики глазами молодых ученых: традиции и новаторство. Межвузовский сборник. Отв. ред. А. В. Курочкина. Уфа: РИЦ БашГУ; 2019: 242–247.
10. Агеева А.В., Абдуллина Л.Р. Лингвокультурная адаптация англоязычных слоганов во французском рекламном дискурсе. Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2018; 15 (2): 11–15.
Рецензия
Для цитирования:
Агеева А.В., Сабирова Д.Р. Лексико-семантическая стратификация сленга во франкоязычных интернет-комментариях. Казанский лингвистический журнал. 2023;6(4):460-469. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.4.460-469
For citation:
Ageeva A.V., Sabirova D.R. Lexico-semantic Stratification of Slang in French-language Internet Comments. Kazan linguistic journal. 2023;6(4):460-469. (In Russ.) https://doi.org/10.26907/2658-3321.2023.6.4.460-469
