Preview

Казанский лингвистический журнал

Расширенный поиск

Эргонимы в лингвистическом ландшафте Белфаста

https://doi.org/10.26907/2658-3321.2025.8.3.424-432

Аннотация

Развитие международного сотрудничества и расширение сфер функционирования некоторых языков стало возможным благодаря экономическим, социальным, политическим и культурным изменениям. Наиболее важными элементами городского пространства, отражающими эти социальные процессы и изменения, являются эргонимы. Названия организаций – это пестрое полотно, которое демонстрирует языковое многообразие территории. Лингвистический ландшафт – это маркер, которые отражает социальные процессы и результаты языковой политики региона. Северная Ирландия – это территория разнообразных языковых и культурных контактов. В Белфасте большая часть населения ирландцы, но ирландский язык долгое время не имел статуса официального языка региона и относился к языкам меньшинств. В данном случае языковая политика выступает механизмом, способным повлиять на степень представленности ирландского языка в общественном пространстве. Также на лингвистический ландшафт оказывают влияние социальные процессы, такие как глобализация и вестернизация. Наименования городских объектов не только показывают предпочтительные языки номинации, но и могут отражать статус языков и степень их функционирования. В статье предлагается исследование лингвистического ландшафта г. Белфаста, сформированного под влиянием языковой политики Северной Ирландии и социальных процессов. Методы компонентного анализа, сопоставительного и описательного анализов отражают основные способы словообразования, семантические группы и языки – доминанты лингвистического ландшафта Белфаста.

Об авторе

А. Р. Исмагилова
Казанский федеральный университет
Россия

Исмагилова Алия Ринатовна – Доцент

Казань, Республика Татарстан



Список литературы

1. Barni M. Linguistic landscape and language vitality. Linguistic Landscape in the City. Multilingual Matters. 2006:19–23.

2. Ben-Rafael E. Linguistic Landscape as symbolic construction of the public space: the case of Israel. International Journal of Multilingualism. 2006:7–30.

3. Backhaus P. Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism. 2006:52–66.

4. Landry R. Linguistic landscape and ethno-linguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology. 1997:23–49.

5. Сабирова Д.Р., Калегина Т.Е. К вопросу о влиянии пандемии на лингвистический ландшафт Франции на примере города Парижа. Казанский лингвистический журнал. 2023; 6(2):187–197.

6. Gorter D., Cenoz J. Linguistic landscape and minority languages. Linguistic Landscape: New Approach to Multilingualism. 2006:67–80

7. Coulmas F. Linguistic landscaping and the seed of the public sphere. En Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Routledge. 2008:13–24.

8. Fernández-Juncal C.El paisaje lingüístico de un área urbana de transición del español y el vasco: identidades y símbolos. Medellin. 2020:713–714.

9. Gómez Pavón Durán А. The linguisitc landscape of the migration of the district Ruzafa in Valencia. Cultura, Lenguaje y Representación. 2021:135–154.

10. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М: Наука. 1973; 356.

11. Тураева А.Р. Социолингвистические и структурно-семантические аспекты эргонимических комплексов на юге Великобритании и России: диссертация кандидата филологических наук. Пятигорск; 2012.


Рецензия

Для цитирования:


Исмагилова А.Р. Эргонимы в лингвистическом ландшафте Белфаста. Казанский лингвистический журнал. 2025;8(3):424-432. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2025.8.3.424-432

For citation:


Ismagilova A.R. Ergonyms in the linguistic landscape of Belfast. Kazan linguistic journal. 2025;8(3):424-432. https://doi.org/10.26907/2658-3321.2025.8.3.424-432

Просмотров: 8


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658-3321 (Print)